Program

Tsamizdat

RISO-Printing e dialogo
Data: 20241130
Ora: 10:30:00–17:30:00
Luogo: Basis Vinschgau Venosta
Lingua: tedesco, italiano
(c) Kunigunde Weissenegger

L’acronimo tamizdat, che letteralmente significa “pubblicato lì”, sta ad indicare quei testi sovietici ed est europei che, inediti o censurati nel blocco orientale, giungevano clandestinamente in occidente.
Il termine samizdat (edito in proprio) invece si riferisce a quelle opere stampate, progettate e riprodotte a mano negli Stati socialisti dell’Europa orientale a partite dagli anni ‘50, che venivano fatte circolare senza l’autorizzazione ufficiale alla stampa da parte delle autorità di censura statali. Oltre alle letture private, il samizdat era spesso l’unico modo per rendere i testi non conformi accessibili a un pubblico più ampio nel proprio Paese.

Nel corso del laboratorio Tsamizdat (un neologismo tra Samisdat e Tamisdat) affronteremo la questione di come possiamo rapportarci alla guerra in Ucraina e ad altri teatri di guerra attuali da una prospettiva “occidentale” in termini di politica culturale e quale tipo di pubblicità (pubblicazione) consideriamo adatta a questo scopo. Continueremo una conversazione iniziata il 20 settembre in occasione dell’evento wars in words. Krieg und Poesie. Scrivere la guerra nell’ambito di Transart. Le poesie, le dichiarazioni e la conversazione trascritta dall’evento costituiranno il modello di testo da cui verrà realizzata una pubblicazione con la tecnica della stampa a riso durante il laboratorio.

Questo laboratorio è rivolto a tutti coloro che desiderano conoscere la stampa con il risografo, partecipare attivamente alla creazione di una pubblicazione e sono aperti al dialogo politico.

La pubblicazione realizzata a mano durante il laboratorio sarà pubblicata in un’edizione di 150 copie da Edizioni Cento by franzLAB e distribuita online e in librerie selezionate.

La risografia è un processo di stampa digitale giapponese degli anni ’80-‘90, legato alla serigrafia e adatto alla stampa di diverse tirature. Si tratta di un processo di stampa ecologico ed economico, i cui inchiostri sono a base di olio di soia e stencil su fibre di banana.

Dove: Basis Vinschgau Venosta, Caserma Druso, via Corzes 97, 39028 Quando: 30 novembre 2024, ore 10.30 – 17.30 Relatori: Bernhard Fuchs (soybot Wien), Katrin Gruber (BASIS), Silandro Quota di partecipazionepay as you wish, tra 20 e 50 €. Ogni partecipante può portare a casa una copia della pubblicazione. Iscrizione/registrazione fino al 22 novembre qui.

Organizzato in collaborazione tra ZeLT, BASIS Vinschgau Venosta e franzLAB

Condividi:

more program

Incontro e lettura con l’autore sloveno Goran Vojnović

Data: 20241127
Ora: 19:00:00
Luogo: Biblioteca civica di Bressanone
Lingua: tedesco, sloveno, inglese

ZeLT im Keller

Data: 20241115
Ora: 20:00:00
Luogo: Dekadenz, Bressanone
Lingua: dialetto venostano

Graphic Poetry Clips

Data: 20241017–20241023
Lingua: tedesco, italiano, ladino

NEWSLETTER