Sulla traduzione collettiva di un romanzo di Zsuzsanna Gahse

Intervista ad Anna Ruchat, direttrice e ideatrice del corso di traduzione editoriale (CTE) promosso dalla Casa della Letteratura di Lugano, sull’avventura della traduzione (per mano di sei traduttrici!) di Taccuino delle scribacchiature del sud, con una domanda finale alle traduttrici. Per cominciare vorrei sapere perché ha scelto Zsuzsanna Gahse per questo primo ciclo. C’entra il Gran […]

NEWSLETTER